jueves, 28 de octubre de 2010

HALLOWE'EN PARTY

ASEDOW, dentro de sus actividades, organiza una fiesta de Hallowe'en para niños de todas las edades.

Será el domingo 31 de 6,30 a 8,30 de la tarde en los locales de:

Ensayos Jendrix
C/ La Granja, 60
Alcobendas

Habrá juegos, cuentacuentos en inglés, baile y terrorífica diversión pero antes, algunas palabras que vaís a necesitar...
TERRIFYING..................................TERRORIFICO
SPOOKY/SCARY............................ DE MIEDO
HORROR ................. .......................TERROR
SLIMY.............................................BABOSO
PERO
TERRIFIC..................!!GENIAL!! ........JUST LIKE OUR PARTY..........!!IGUAL QUE NUESTRA FIESTA!!
COME IN COSTUME................. PLEASE DRESS UP..................VENID DISFRAZADOS

For Those Of You Who Are Interested In Poetry


The Irish poet, John Liddy, will be presenting his latest collection of poems 'Gleanings' at BOOKSELLERS Plaza de Olivade, Madrid.

This collection reached the bookstores in Ireland in the summer of 2010 and we have a chance to hear John on Friday 29th October at 20h.

If you want to come along, please do or contact us at our gmail address for more info.
That's tomorrow Plaza de Olivade (metro Iglesia) at 8h .

martes, 26 de octubre de 2010

Los Miradores de los Poetas

Ahí van unas fotos y algún comentario (en castellano) sobre la ruta de Los Miradores, que hicimos el domingo 24.


Vista desde el Mirador de Vicente Aleixandre
La verdad es que fué un poco más dura de lo que habíamos pensado, porque al ir en tren, nos tocó hacer los 4 Km. aprox. que separan la estación, del aparcamiento de Majavilán, donde estaba el punto de partida de la ruta, y lo mismo a la vuelta, con lo que los 9,3 Km., se convirtieron en 17. Para la próxima, habrá que tenerlo en cuenta.


El reloj de Cela (la 1 y 20, hora solar)
En cualquier caso, no hubo problemas y aguantamos como campeones. Hizo un día estupendo: soleado y temperatura agradable, así que disfrutamos bastante subiendo hasta la Pradera de Navarrulaque (nos perdimos la escultura homenaje a los Primeros Caminantes de la Sierra de Guadarrama,

...
El Mirador de Vicente Aleixandre
porque estaba ocupada por un helicóptero rescatando a un acidentado), a continuación, el reloj de Cela y, un poco más adelante, el Mirador de Vicente Aleixandre,

...
Algunos versos grabados en las rocas
donde, después de disfrutar del paisaje, nos paramos a comer el bocata y reponer fuerzas rodeados de versos esculpidos en las rocas.

...
El Mirador de Luis Rosales
Después, el Mirador de Luis Rosales y bajando de nuevo para llegar a Casa Cirilo , donde después de reponer fuerzas, emprendimos de nuevo el camino hacia la estación para coger el tren que nos traería de vuelta.


Vista desde el Mirador de Luis Rosales

Cercedilla

It was a great walk, quite hard but worth the effort and the best way to share views, not just of nature which we really enjoyed but of life in general.I didn't have cramps yesterday from the walk but I do today. We walked about seventeen kilometres. We will share the pictures for those who couldn't make it on Sunday.

miércoles, 20 de octubre de 2010

Sunday 24th october 2010

Meeting points:

VALDELASFUENTES (Alcobendas) 9:15 a.m.

CHAMARTIN TRAIN LEAVES AT 10:16 a.m.

CERCEDILLA TRAIN ARRIVES AT 11:20 a.m.

Fresh air and exercise. You'll love it. See you Sunday!

sábado, 16 de octubre de 2010

Para agregar a favoritos

'A thing of beauty is a joy forever' John Keats
When you visit these websites just enjoy the pages and the exquisite jewellery. 
They really are an oasis of peace and harmony. 
Then if you want to contact the artist, go ahead. It's very easy. 
José was vice president of this association. 

A good website where you can check your level of English and listen to BBC Radio is
I recommend Radio Ulster.

Ready Steady Go!

Someone told Cristiano Ronaldho that goals are like kethcup. You hit the bottom of the bottle and nothing comes out and then suddenly you get a big dollop.
It's the same with The Oscar Wilde.
We have a lot of activities lined up so watch out for the dates and don't miss them!
WATCH THISPAGE FOR MORE DETAILS

October 24th NATURE WALK in beautiful Cercedilla. See article below.
Think of those autumn colours and it will be worth climbing out of bed. An early start as we are doing a longer walk this year to Los Miradores de los Poetas. That's tomorrow week.

HALLOWE'EN PARTY FOR CHILDREN (Pending confirmation)
Lots of fun for children to get into the mood for Trick or Treat.

THEATRE OUTING
Another chance to enjoy the immense talents of Jonathan Mellor and Julie Davies. They have now formed their own theatre group and we hope to have tickets to see them in Teatro Liberarte Madrid.

viernes, 15 de octubre de 2010

Manifestación contra la Pobreza

Este domingo, 17 de octubre (día internacional de la lucha contra la Pobreza), hay una manifestación en Madrid bajo el lema "LA POBREZA NO ESTÁ EN CRISIS, AUMENTA".
Será las 12 h y el recorrido, de Cibeles a Sol.
Más información: http://www.pobrezacero.org

jueves, 14 de octubre de 2010

UN DÍA DE CAMPO

Bueno, ya estamos aquí de nuevo dispuestos a hacer algo tras superar el trauma posvacacional, así que os proponemos un paseo por el campo.
Al igual que la vez anterior, será en el Valle de la Fuenfría (Cercedilla) y la ruta, la de Los Miradores.
Esta ruta es un poco más larga que la anterior: 9,5 Km de recorrido circular, con un desnivel de unos 400 m. y duración aproximada de 3 horas (más otra que nos lleva desde la estación al punto de salida).
Durante el recorrido, además de disfrutar de la vegetación (tejos, acebos, brezos, robles), podremos ver el monumento a los primeros caminantes, un curioso reloj de sol dedicado a Camilo José Cela, una encina dedicada a Giner de los Ríos y, más adelante, los Miradores de los Poetas... en fin, que si el weather no lo impide, podremos pasar un día agradable.
En principio, nos vemos en la estación de Valdelasfuentes el día 24 de octubre a las 9 de la mañana, o en la de Cercedilla a las 10, pero esto lo confirmaremos en unos días.