The individual is to make what is beautiful.
El estado ha de hacer lo que es útil.
El individuo ha de hacer lo que es hermoso.
People are good if left alone.
La gente es buena si se les deja en paz.
All authority is quite degrading.
Toda autoridad es bastante degradante.
It is only in voluntary association that man is free.
Es sólo en la asociación voluntaria que el hombre es libre.
La única cosa que se sabe realmente sobre la naturaleza humana es que cambia.
Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.
El egoísmo no es vivir como uno quiere,es pedir a los demás que vivan como uno quiere vivir.
The emotions of man are stirred more quickly than man's intelligence.
Las emociones del hombre se mueven más fácilmente que su inteligencia.
A true artist takes no notice whatever of the public.The public to him are non existent.
Un verdadero artista no hace ningún caso del público. El público para él no existe.
A work of art is a unique result of a unique temprament.
Una obra de arte es el resultado insólito de un temperamento insólito.
La sociedad a menudo perdona al criminal, nunca perdona al soñador.
No es egoísmo pensar por uno mismo. Un hombre que no piensa por sí mismo, no piensa en absoluto,
When man is happy he is in harmony with himself and his environment.
Cuando un hombre es feliz, está en armonía consigo mismo y su entorno.
Personal experience is a most vicious and limited circle.
La experiencia personal es un circulo de lo más vicioso y limitado.
To look at a thing is very different from seeing a thing. One does not see anything until one sees its beauty.
Then and only then, does it come into existence.
Mirar una cosa es muy diferente de ver una cosa. Uno no ve nada hasta ver su belleza. Es entonces y sólo entonces cuando cobra existencia.
Where the cultured catch the effect, the uncultured catch cold.
Cuando los cultos pillan el efecto, los incultos pillan un catarro.
Art creates an incomparable and unique effect and having done so, passes on to other things.
El arte crea un efecto único e incomparable, y al haberlo hecho, pasa a otras cosas.
If we mean to understand a nation by its art, let us look at its architecture or its music.
Si pretendemos comprender a una nación a través de su arte, miremos a su arquitectura o su música.
In literature we require distinction, charm, beauty and imaginative power.
En la literatura requerimos distinción, encanto, belleza y poder imaginativa.
It´s the spectator, and not life, that art mirrors.
Es al espectador y no a la vida que el arte refleja.
Anybody can sympathize with the suffering of a friend, but it requires a very fine nature, it requires, in fact, that nature of a true individualist,to sympathize with a friend´s success.
Cualquier persona puede simpatizar con el sufrimiento de un amigo, pero se requiere un carácter muy noble, se requiere el carácter de un verdadero individualista, simpatizar con el éxito de un amigo.
The best way to make children good is to make them happy.
La mejor manera para hacer que los niños sean buenos es hacer que sean felices
Every saint has a past and every sinner has a future.
Cada santo tiene tiene un pasado y cada pecador tiene un futuro
.She lacks the indefinable charm of weakness.
A ella le falta el encanto indefinible de la debilidad.
Ordinary riches can be stolen, real riches cannot. In your soul are infinitely precious things that cannot be taken from you.
La riqueza normal puede ser robada, la riqueza de verdad no.En tu alma hay las cosas infinitamente preciosas que no se te pueden arrebatar.
There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.
Sólo hay dos tragedias en esta vida. Una es no conseguir lo que quieres, y la otra es conseguirlo.
Some cause happiness wherever they go; others whenever they go.
Algunas personas crean felicidad adonde van; otras cuando se van.
A man can be happy with any woman, as long as he does not love her.
Un hombre puede ser feliz con cualquier mujer, siempre que no la quiera.
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.
Vivir es la cosa menos común del mundo. La mayoría de la gente se limita a existir.
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
Si uno no disfruta leyendo un libro una y otra vez, no merece la pena leerlo.
For one moment our lives met, our souls touched.
Por un instante nuestras vidas cruzaron, nuestros almas tocaron.
After all, there is nothing like nature, is there?
Después de todo, no hay nada como la naturaleza, ¿verdad?
No hay comentarios:
Publicar un comentario