As we don't have a place to meet up we have asked if it is okay to use the café in La Casa de la Juventud in San Sebastíán de los Reyes on Thursdays at 20h and they kindly say that it's fine. It's very nice and very warm.
At the moment we are still doing our paperwork but anyone who wants to drop by and ask for information, please do. If necessary we'll have two tables, one where you speak English and the other where you don't.
To start the ball rolling you have to come
The idea is to use your English in a social context. If the conversation does not flow there will be guided activities.
SO STOP COMPLAINING ABOUT NEVER BEING ABLE TO USE YOUR ENGLISH!
N.B.The golden rule of the Spanish tertulia applies here. No politics!
lunes, 14 de febrero de 2011
miércoles, 26 de enero de 2011
More theatre with Jonathan
TEATRO
LIBER
ARTE
See a pantomine in Spanish. Great fun for children.
CENICIENTA/Cinderella
'Inspirado en los pantomines ingleses con humor, magia, ternura para toda la familia.'
Teatro alternativo
Cada sábado a las 12.30h y 17.30h hasta abril.
Reserve your tickets: Tf 917330029
LIBER
ARTE
See a pantomine in Spanish. Great fun for children.
CENICIENTA/Cinderella
'Inspirado en los pantomines ingleses con humor, magia, ternura para toda la familia.'
Teatro alternativo
Cada sábado a las 12.30h y 17.30h hasta abril.
Reserve your tickets: Tf 917330029
miércoles, 19 de enero de 2011
WHODUNNIT?...¿QUIÉN HA SIDO?
A MURDER MYSTERY
Don't miss Agatha Christie's 'The Mousetrap'.
It's on in the Adolfo Marsillach theatre in San Sebastián de los Reyes on Saturday 29th Jan at 8p.m.
In Spanish it is called 'La Ratonera'.
This play is in the Guinness Book of Records for the longest running play in London's West End. If you didn't see it in London, you now have the chance to see it here in Spanish.
Don't miss Agatha Christie's 'The Mousetrap'.
It's on in the Adolfo Marsillach theatre in San Sebastián de los Reyes on Saturday 29th Jan at 8p.m.
In Spanish it is called 'La Ratonera'.
This play is in the Guinness Book of Records for the longest running play in London's West End. If you didn't see it in London, you now have the chance to see it here in Spanish.
martes, 30 de noviembre de 2010
Mark your calendar /Fecha para marcar
There's a story teller coming to Sanse.
Children can hear the stories told in English and Spanish.
That's in Claudio Rodríguez library on Thursday 2nd December at 18h.
Viene un cuentacuentos a Sanse y los niños podrán escuchar los cuentos en inglés y español.
La cita es el jueves 2 diciembre a las 6h de la tarde en la biblioteca de Claudio Rodríguez.
Os va a gustar.
Children can hear the stories told in English and Spanish.
That's in Claudio Rodríguez library on Thursday 2nd December at 18h.
Viene un cuentacuentos a Sanse y los niños podrán escuchar los cuentos en inglés y español.
La cita es el jueves 2 diciembre a las 6h de la tarde en la biblioteca de Claudio Rodríguez.
Os va a gustar.
Sharing and caring/Compartimos y nos importa
Here is some hope for desperate parents looking for help:
You're not alone.
Fundación Antena 3 is addressing the problem of failure at school.
Experts such as María José Diaz-Aguado, José Antonio Marina, Jaume Carbonell, and José Antonio Luenga have collaborated with the Defensor del Menor to produce a book which has been published by Fundación Antena 3 called 'En Busca del Exito Educativo'.
If you are interested in reading this book, we have a copy in ASEDOW.
Naturally it is in Spanish. All of us who live in Spain know the reality of the difficulties children, teachers and parents face.
Here are the links:
http://www.fundacionantena3.com/
http://www.defensordelmenor.org/
Fundación Antena3 y El Defensor del Menor han trabajado juntos para publicar un libro muy interesante llamado 'En Busca del Exito Educativo' para combatir el fracaso escolar.
ASEDOW tiene una copia que podemos prestar si os interesa.
You're not alone.
Fundación Antena 3 is addressing the problem of failure at school.
Experts such as María José Diaz-Aguado, José Antonio Marina, Jaume Carbonell, and José Antonio Luenga have collaborated with the Defensor del Menor to produce a book which has been published by Fundación Antena 3 called 'En Busca del Exito Educativo'.
If you are interested in reading this book, we have a copy in ASEDOW.
Naturally it is in Spanish. All of us who live in Spain know the reality of the difficulties children, teachers and parents face.
Here are the links:
http://www.fundacionantena3.com/
http://www.defensordelmenor.org/
Fundación Antena3 y El Defensor del Menor han trabajado juntos para publicar un libro muy interesante llamado 'En Busca del Exito Educativo' para combatir el fracaso escolar.
ASEDOW tiene una copia que podemos prestar si os interesa.
3rd Documentary Film Show in Sanse
The town council and cinemas of San Sebastián de los Reyes are giving us the opportunity to see three documentaries , one of which has been nominated for an Oscar, from Africa and developing countries.
They will be in the original soundtrack with subtitles.
This on the 9th,10th and 11th December.
Entrance is free.
PLAZA NORTE Abaco Cinebox
Jueves 9dic 19h
Sábado 11dic 19h
FNAC
Sábado 11 dic desde las11h
They will be in the original soundtrack with subtitles.
This on the 9th,10th and 11th December.
Entrance is free.
PLAZA NORTE Abaco Cinebox
Jueves 9dic 19h
- THE VISITOR U.S.A.
- Viernes 10dic 19h LEZARE Etiopía
- IZULU LAMI Sudáfrica
Sábado 11dic 19h
- DE DIOSES Y HOMBRES Candidata por Francia a los Oscars
FNAC
Sábado 11 dic desde las11h
- Documentales de diferentes países y temáticas.
jueves, 18 de noviembre de 2010
Books
Not e. books but the real thing.
Well, ASEDOW has delivered the copy of the children's stories to Bookseller's and Bi lingual Readers with many many thanks for the prizes they kindly donated to ASEDOW's first story competition.
This association has also acquired its first books:
A beautiful signed edition of 'Gleanings' by the Irish poet John Liddy.
A set of short plays for children interested in DRAMA.
TEATRO
Much better to see a play than read it.
The Pinter plays were intriguingly obscure and thanks to the acting they were penetrable.
The Christmas pantomine, Cinderella , is coming up.
jueves, 4 de noviembre de 2010
This weekend and next weekend...
Contact us at our gmail address if you want more information.
jueves, 28 de octubre de 2010
HALLOWE'EN PARTY
ASEDOW, dentro de sus actividades, organiza una fiesta de Hallowe'en para niños de todas las edades.
Será el domingo 31 de 6,30 a 8,30 de la tarde en los locales de:
Ensayos Jendrix
C/ La Granja, 60
Alcobendas
Habrá juegos, cuentacuentos en inglés, baile y terrorífica diversión pero antes, algunas palabras que vaís a necesitar...
TERRIFYING..................................TERRORIFICO
SPOOKY/SCARY............................ DE MIEDO
HORROR ................. .......................TERROR
SLIMY.............................................BABOSO
PERO
TERRIFIC..................!!GENIAL!! ........JUST LIKE OUR PARTY..........!!IGUAL QUE NUESTRA FIESTA!!
COME IN COSTUME................. PLEASE DRESS UP..................VENID DISFRAZADOS
For Those Of You Who Are Interested In Poetry
The Irish poet, John Liddy, will be presenting his latest collection of poems 'Gleanings' at BOOKSELLERS Plaza de Olivade, Madrid.
This collection reached the bookstores in Ireland in the summer of 2010 and we have a chance to hear John on Friday 29th October at 20h.
If you want to come along, please do or contact us at our gmail address for more info.
That's tomorrow Plaza de Olivade (metro Iglesia) at 8h .
Suscribirse a:
Entradas (Atom)